Index -> Rätsel-Hilfe -> Gagolga - Brainteaser -> Level 41 - 50 |
Level 43: Nun rechnet und lest schön! |
| zurück 1, 2 |
Autor | Beitrag |
|
 06.08.13 10:34 |
|
|
hab ihn jetzt andersherum gesucht, da nicht sooo viele Todesjahreszahlen in Frage kommen
so hab ich ihn auch sofort gefunden...
aber vielen Dank! der tipp hätte mir sehr geholfen |
nach oben |
|
|
 08.08.13 22:18 |
|
|
So, ich hab fleißig Wappen und Flaggen gesucht und gerechnet und lande bei einer vierstelligen Zahl, deren Quersumme 22 ist.
Zu dieser Zahl hat die Tante mehrere Erklärungen parat, unter anderem etwas musikalisches, das zu "amorosum" passen könnte.
Aber "dienerium" und "kurz" krieg ich nicht verbastelt.
"Bitte sage mir, welchen Weg ich gehen soll!" -
"Das hängt davon ab, wohin Du willst"
(Lewis Carroll, Alice im Wunderland)
|
nach oben |
|
|
 08.08.13 22:22 |
|
|
Du hast die Ü nicht ganz beachtet, Du hast gerechnet, aber noch nichts gelesen, jetzt lies mal, was Du berechnet hast  Die Tante hat dazu was im Angebot! Erst dann ist das ? an der Reihe.  |
nach oben |
|
|
 08.08.13 22:33 |
|
|
Derartige Nachlässigkeiten passen mir momentan anscheinend öfters
Ich schieb's auf die Hitze. Und auf die Uhrzeit. Und auf's Alter. Und auf alles andere auch
"Bitte sage mir, welchen Weg ich gehen soll!" -
"Das hängt davon ab, wohin Du willst"
(Lewis Carroll, Alice im Wunderland)
|
nach oben |
|
|
 12.08.14 13:02 |
|
|
Klexx hat Folgendes geschrieben: | Es gibt für manche Institutionen doch eine offizielle Bezeichnung und dann oft eine Art Spitzname, den brauchst Du.
Der zweite Teil des Begriffes im ? sollte Dir den HInweis geben, um was es geht, such danach im Artikel der Ü, so solltest Du es schnell finden.  |
Für Dienerium liefert die Tante mir etwas, das ich nur sehr allgemein im Ü-Artikel wiederfinde.Zu amorosum finde ich absolut rein gar nichts.Wie soll ich im Ü-Artikel danach suchen, wenn ich nicht mal weiss, was es ist?
Wäre für einen Tip sehr dankbar. |
nach oben |
|
|
 12.08.14 16:17 |
|
|
Amorosum ist ein Phantasiewort, was steckt denn da drin, da Dir bekannt vorkommt? Es muß ja kein deutsches Wort sein.
Beide Worte könnten von der Endung her zu einer alten Sprache gehören, übersetz den Diener mal damit......... |
nach oben |
|
|
 12.08.14 18:29 |
|
|
Als Übersetzung für den Diener bekam ich "Servus", da kann es ja nicht klappen
Aber habs jetzt,danke  |
nach oben |
|
|
 16.03.16 18:04 |
|
|
die erklärung zum ? habe ich noch nicht verstanden :
das erste übersetzen und das zweite ist ein fantasiebegriff den man in dem artikel schnell findet ????
günther & tina**
Gemeinsam werden wir die nächsten 3.000 Level lösen...
|
nach oben |
|
|
 17.03.16 07:20 |
|
|
Das sind im Grunde beides Wortschöpfungen im ?, aber man kann besonders beim zweiten Wort erkennen, um was es geht und wenn man den einen Teil des ersten Wortes übersetzt, ist es noch einfacher das richtige zu finden. |
nach oben |
|
| zurück 1, 2 |
|