| |
Index -> Rätsel-Hilfe -> Specials - Märchengagolingo | Level 11: Translate: Landeskinder en Tour, sie sind gebändigt! | | zurück 1, 2 | Autor | Beitrag |
|
 15.01.18 17:58 |
|
|
Die Ausreden dauern ja eine gewisse Zeit - und da gibt es eine Fortführung, die noch länger dauert.
Am besten unten anfangen beim lesen.
Ich wurde wegen guter Führung entlassen, nicht wegen guter Laune!
|
nach oben |
|
|
 16.01.18 19:46 |
|
|
Wie sollte es anders sein... ich habe keine Ahnung was das BR mir sagen soll. Hab für links schon einiges probiert, für rechts fällt mir nur die Berufsbezeichnung ein (die, die auch Harry hat).... aber nix bringt mich weiter.
LG
Claudi |
nach oben |
|
|
 16.01.18 19:49 |
|
|
Zwei ganz allgemeine Begriffe nehmen. Ein Zeitvertreib und ein Kerl, mehr ist das nicht. |
nach oben |
|
|
 08.06.20 14:29 |
|
|
So, ist mal wieder so weit, ich drehe mich hier nur im Kreis und finde keinen Ausweg.
Könnte mich bitte jemand auch nach all der Zeit in die richtige Umlaufbahn schubsen?
Ich bin mir nicht mal bei dem BR zu 100% sicher, aber folgendes habe ich probiert:
Ich habe die Auswahl zwischen mehreren, es gibt eine Art Märchen dazu, der Artikel gibt überhaupt nichts her, daher hab ich mir den allgemeinen Artikel vorgeknöpft. Dort finde ich etwas deutsches, das auf Landeskinder on tour passt, in dem Artikel finde ich eine Entsprechung in der anderen Sprache, es gibt dazu vieles in der Kultur u.a. ein Lied von Ol' Blue Eyes. Zum Bändigen finde ich dann nur Sackgassen.
Ich habe es mit einem Abstecher ins Hollywood vor rund 100 Jahren probiert und den Artikel mit DEM Darsteller meines translateten Schlüsselwortes auf den Kopf gestellt, aber ohne Erfolg.
Jetzt schwirrt mir der Kopf und ich erbitte einen Wegweiser, wo ich noch richtig war und wo ich wohl falsch abgebogen bin. |
nach oben |
|
|
 08.06.20 14:58 |
|
|
In Hollywood bist du falsch.
Deine Landeskinder solltest du in der Translate Sprache finden.
Das Bändigen nennt man bei Tieren so, die zu Bändigende wehrt sich auch sehr dagegen.
NiK73 hat Folgendes geschrieben: | So, ist mal wieder so weit, ich drehe mich hier nur im Kreis und finde keinen Ausweg.
Könnte mich bitte jemand auch nach all der Zeit in die richtige Umlaufbahn schubsen?
Ich bin mir nicht mal bei dem BR zu 100% sicher, aber folgendes habe ich probiert:
Ich habe die Auswahl zwischen mehreren, es gibt eine Art Märchen dazu, der Artikel gibt überhaupt nichts her, daher hab ich mir den allgemeinen Artikel vorgeknöpft. Dort finde ich etwas deutsches, das auf Landeskinder on tour passt, in dem Artikel finde ich eine Entsprechung in der anderen Sprache, es gibt dazu vieles in der Kultur u.a. ein Lied von Ol' Blue Eyes. Zum Bändigen finde ich dann nur Sackgassen.
Ich habe es mit einem Abstecher ins Hollywood vor rund 100 Jahren probiert und den Artikel mit DEM Darsteller meines translateten Schlüsselwortes auf den Kopf gestellt, aber ohne Erfolg.
Jetzt schwirrt mir der Kopf und ich erbitte einen Wegweiser, wo ich noch richtig war und wo ich wohl falsch abgebogen bin. |
Ich wurde wegen guter Führung entlassen, nicht wegen guter Laune!
|
nach oben |
|
| zurück 1, 2 | |
| |
|